Опубліковано: Вівторок 14. лютого , 2006      
Під час святкувань китайського Нового року жертви зґвалтування жили на вулиці, щоб уникнути незаконного арешту й убивства

Зараз час традиційного китайського Нового року, і протягом декількох останніх днів важкий туман опустився на Пекін. 27-го січня 2006 року я сидів перед вікном і читав останні новини про Лю Цзичжи (Liu Jizhi) і Хань Юйчжи (Han Yuzhi), жертвах зґвалтування із провінції Хебей (Hebei). Я дізнався, що після того, як вони винесли таке страшне насилля, вони не тільки не домоглися справедливості, але навіть не можуть повернутися додому, тому що комуністична партія Китаю (КПК) і її банда розшукують їх повсюди. Уряд заарештовує інших практикуючих Фалуньгун за те, що вони допомагали двом цим жертвам.

Я відчув сум у серці й подумав: «Як ці дві безневинні селянки виносять такі страждання через фізичні знущання над ними й величезний психологічний тиск і травму, яка, можливо, ніколи не буде вилікувана. На додаток до цього, як вони зможуть винести репресії злісної КПК, які були розпочаті за те, що вони викрили її злочини?»

Чоловік Хань Ючжи надав фізичні докази міліції для перевірки - простирадло й нижню білизну, які Хань Сюечжи (Han Xuezhi) розірвав у той час, як зґвалтував її. Незабаром після цього чиновники різних рівнів Уряду селища Дунченфан (Dongchengfang) запросили на обід чоловіка Хань Ючжи, під час якого вони пообіцяли цьому приниженому страждаючому селянину гроші за його мовчання, і змушували його не шукати справедливості. Вони хотіли змусити подружжя відмовитися від своєї гідності і їх громадянських прав.

Міліціонер і ґвалтівник Хе Сюецзянь (He Xuejian ) був заарештований, і сказали, що він навіть одного разу з'явився в телевізійній програмі в одязі ув'язненого, з опущеною головою. Однак через кілька днів комуністичний режим заявив про нагороду в 100 000 юанів за піймання жертв і свідків цього злочину. Міліція повсюди шукає цих бідних жінок.

Село Сичжуань (Xizhuan) селища Дунченфан потерпає від терору, міліцейські машини день і ніч патрулюють по вулицях села. Після 19:00 секретар партії Ян Шунь (Yang Shun) зібрав урядовців села й членів КПК і наказав їм стежити, розслідувати й турбувати родини жертв. Вони також знайшли список людей, які займалися Фалуньгун до 1999 року. Беззаконні урядовці наказали членам КПК і іншим лиходіям стежити за всіма цими людьми, яким не дозволено виїжджати за межі селища без повідомлення про це місцевого уряду.

Члени КПК навіть стежили за 80-літньою людиною, яка напівпаралізована і німа. Члени КПК і урядовці були розділені на групи, які по-черзі турбували родини жертв через кожні кілька годин. В результаті родини жертв перебувають у напруженому стані й дуже налякані. Уряд також обшукує будинки й прослуховує мобільні телефони жертв, їхніх друзів і родичів. Спостерігачі постійно перебувають біля їх будинків. Уряд направив багатьох агентів служб безпеки в головні вузли села, щоб вони зупиняли незнайомців і репортерів, які сюди в'їжджають.

Офіцер міліції зґвалтував двох жінок серед білого дня, але жертвам і їхнім родинам заборонено говорити про це й викривати ці злочини, жертвами яких вони стали під час переслідування. Іноді навіть члени КПК, які перебувають на нічній варті біля будинків жертв, говорять: «Це вже занадто! Що це за уряд?»

У минулому була створена «група особливих справ», очолювана начальником департаменту міліції міста Баодін (Baoding). Ця група відразу ж приступила до роботи над «головними справами», що означає арешти багатьох практикуючих Фалуньгун у Пекіні й Чжуочжоу (Zhuozhou). Вони допитують і катують цих практикуючих, щоб з'ясувати місцезнаходження двох жертв. Істинний намір цієї групи полягає в тім, щоб перешкоджати правді досягти зовнішнього світу.

Звичайній людині важко зрозуміти дурні й злі дії комуністичної партії Китаю. Чому вона розпочала жорстоке переслідування послідовників Істини-Доброти-Терпіння? Якщо вона піклується про свій імідж, чому вона спрямовує і посилює свої дії проти тих, хто викриває її злочини? Навіть наближаючись до свого знищення, китайський комуністичний режим жорстоко зловживає своєю владою й змушує людей іти проти своєї совісті.

Коли опускається ніч і згущається туман, я чую вдалечині вибухи феєрверків.

Я знаю, що з 1999 року, коли зла партія почала своє жорстоке переслідування Фалуньгун, Лю Цзичжи, Хань Ючжи й багато інших практикуючих Фалуньгун у Китаї ніколи не мали щасливого китайського Нового року. Зараз вони живуть у вигнанні й у страху за своє життя.

Лю Цзижи сказала: «Комуністична партія не покарала злочинців, і вона хоче змусити мене мовчати і уникнути осуду за свої злочини від справедливих людей всього світу. Тільки тоді, коли буде відновлена репутація Фалуньгун, я зможу безпечно повернутися додому!»

Версія китайською: http://www.minghui.org/mh/articles/2006/1/29/119710.html
Версія російською: http://www.ru.clearharmony.net/articles/200602/2026.html


Ви можете роздруковувати та використовувати весь список статтей, що опубліковані на сайті Clearharmony, але будь-ласка вказуйте джерело.

  Близькі за темою статті





Email editors: editor@ua.clearharmony.net
© 2004-2007 ClearHarmony Net