|
||||||
|
Жорстоке переслідування практикуючої, зґвалтованої поліцейським у Пекіні
Написано практикуючим з міста Ланфань провінції Хебей Пані Ван Пін (Wang Ping) (вигадане ім'я) - практикуюча Фалунь Дафа з міста Ланфань провінції Хебей. Після того як 20 липня 1999 року розпочалися репресії Фалуньгун, члени Комуністичної партії Китаю безжалісно знущаються з неї за те, що вона не відмовилася від своїх переконань. У жовтні 1999 року вона була арештована відділом безпеки міста Ланфань у зв'язку з поїздкою в Пекін і апеляцією на захист Фалуньгун. Там її втримували протягом 30 днів і стягнули штраф у розмірі 2,000 юанів. Охоронці в центрі ув’язнення били її, тягали за волосся й били по голові дерев'яним ціпком. Ось їхні імена: Янь Чжень (Yan Zhen), Ян Хуа (Yang Hua) і Фен Гуанцзі (Feng Guangji). 6 березня 2000 року вона знову поїхала в Пекін апелювати на захист Фалуньгун. Співробітники відділу безпеки міста Ланфань (Langfan) знову заарештували її. Вона провела під арештом 30 днів, і була оштрафована на 1,000 юанів. Сін Шифен (Xing Shifeng), начальник відділу, бив її по ногах і наніс їй важкі ушкодження. Охоронці Янь Чжень (Yan Zhen), Фен Гуанцзі (Feng Guangji) також знущалися з неї . 13 травня 2000 пані Ван відправилася в Пекін на площу Тяньаньмень, де була арештована й жорстоко побита. Поліцейські били її впродовж години. Вони забрали в неї 500 юанів пояснивши, що ці гроші підуть на те, щоб відправити її назад у місто Ланфань. Вона протестувала проти незаконного арешту. Поліцейські Лі Сін (Xing) і Ван прив'язали її до “ліжка мерця”, де вона провела більше 45 годин. Лі наказав ув’язненому Лі Юйнпін (Li Yingping) душити її мокрим рушником. Вона ледве не вмерла. 18 червня 2000 пані Ван виконувала вправи Фалуньгун разом з іншими практикуючими в будинку банку. Поліція району, а також поліцейські відділу безпеки повалили її на землю й стали бити, на неї одягли наручники. Троє поліцейських прилюдно били її впродовж години. Її ув’язнили на 25 днів у відділі безпеки міста Фанлан (Fanglang). Сін Шифен (Xing Shifeng), начальник, посадив її в одиночну камеру й бив її по обличчю черевиком. Її ліве вухо набрякло, а лівий бік шиї й обличчя стали чорно-синього кольору. Вона більше не могла нічого чути. Люди, які катували її: Сін Шифен, Лі (Li) (начальник), Ван (начальник) і Го (Guo) (політичний комісар). 19 вересня 2000 поліція з відділу безпеки міста Фанлан увірвалася в будинок пані Ван. Вона втекла, і 19 місяців займалася бродяжництвом. Поліції не вдалося її знайти, тоді вони заарештували її чоловіка (не практикуючого) і втримували його в ув’язнені впродовж 5 днів. Її дитина була кинута без їжі, і ніхто не піклувався про неї. Люди, які повинні відповісти за таку жорстокість, - це співробітники відділу безпеки міста Фанлан: Янь Чжен (Yan Zhen), Ян, Тянь Гуанцін (Tian Guangqing), Фен Гуанцзі й У Хунвей (Wu Hongwei). Близько 9 години ранку 14 травня 2002 року пані Ван відправилася розклеювати листівки Фалунь Дафа. Це було в районі невеликого озера в Пекіні. Патрульний офіцер побачив її й побив пластиковим ціпком. Їй були нанесені серйозні ушкодження, і кров текла струмком. Цей офіцер, після того як побив, затягнув її під міст у районі Дунчжимень Пекіна й там зґвалтував. Потім взяв пластиковий ціпок, і вставив їй у полові органи. Через сильний біль вона знепритомніла. Після того як вона отямилася, офіцера вже не було - він утік. Її два передніх зуби були вибиті, тіло серйозно ушкоджене. 26 жовтня 2001 пані Ван відправилася в Шуанлю район Чаоян у Пекіні щоб доставити матеріали, що роз'ясняють правду, коли два офіцери заарештували її. Поліція з дільниці Санцзяньфан замкнула її в залізну клітку, На неї одягнули наручники й кайдани, а потім відправили в поліцейську дільницю Чаоян. Там вона перебувала більше двох місяців. Охоронці били її дерев'яними ціпками. Її очі опухли, і все лице було в синцях. Охоронець Ду Цзяньцзунь (Du Jianjun) багаторазово жорстоко її катував. Поліцейські Чжан Юйнань (Zhang Yingnan), Чжоу Чанван (Zhou Changwang) і Канн Цзяньцзун із поліцейської дільниці також катували пані Ван. 26 грудня 2001 поліція поліцейської дільниці Чаоян відправила її в госпіталь громадської безпеки Пекіна, розташований у підвальному приміщенні. Це приміщення закривалося на багато залізних дверей і виглядало похмуро, навіть моторошно. Із закованими руками й ногами вона довго йшла цим підвалом, і побачила кремаційні печі. Потім вона побачила практикуючих з усього Китаю, які були ув’язнені в цьому підвалі. Усі вони приїхали в Пекін, щоб апелювати на захист Фалуньгун. Практикуючих жорстоко катували. Щоранку приходив медичний персонал і забирав у практикуючих по 60 мл. крові. Тих, хто відмовлявся здавати кров, били електричними кийками. Пані Ван перебувала там 27 днів, і щодня приходив медперсонал, і брав кров для аналізів. У кожній камері перебувало по четверо практикуючих. І щодня їх прибувало все більше й більше. Практикуючі в цьому підвалі були прикуті до своїх ліжок і не могли рухатися. Вони піддавалися нелюдським знущанням. У той час, коли пані Ван перебувала в тому підвалі, там було близько 80 ув’язнених практикуючих, не рахуючи нових, які надходили щодня. Коли пані Ван перебувала під вартою в поліцейській ділянці Шаоян у Пекіні, поліцейський Ван Сюяунь (Wang Xiuyun) наказав ув'язненим підвісити її до стелі, і бити доти, доки вона не знепритомніє. Щоб привести до тями на неї вили більше 40 відер холодної води. Охоронці катували її багато разів. Ось їхні імена: Ван Сююнь (Wang Xiuyun), Ду Цзяньцзунь (Du Jianjun), Чжан Юйнань (Zhang Yingnan), Чжоу Чанван (Zhou Changwang) і Кан Цзяньцзунь (Kang Jianjun). 14 січня 2002 пані Ван була знову арештована персоналом бюро громадської безпеки району Ланфань , а потім переведена в центр “промивання мозку” Юєшен. “Офіс 610” району Ланфань у Пекіні завідував цим центром. Пані Ван перебувала там 30 днів, і сплатила штраф у розмірі 10,000 юанів. Персонал центру намагався змусити її написати три гарантійні листи, відмовляючись від Фалуньгун. Вона не зробила цього. Охоронець Чжао Ліхуа (Zhao Lihua) бив її по обличчю й у груди важким шкіряним черевиком, не давав їй спати, знущався з неї вночі й удень, змушуючи її відмовитися від Фалуньгун. Ханьчжугуан (Han Zhuguang), Чжао Ліхуа (Zhao Lihua), Тян Гуанцін (Tian Guangqing) і Янь Чжень (Yan Zhen) - це ті, хто катували її. 8 березня 2004 поліцейські Янь Чжень (Yan Zhen), Чжан Цзяньгуо (Zhang Jian'guo), У Хунвей (Wu Hongwei) і двоє інших увірвалися в будинок пані Ван. Вони жорстоко побили її, одягнули наручники, і відвезли в жіночий примусовий трудовий табір Кайпін міста Таншань. Вона була засуджена до двох років позбавлення волі. Її кинули в одиночну камеру, де вона провела 13 місяців. Охоронці не дозволяли їй спати, і змушували стояти тривалий час у холодній кімнаті. За нею постійно стежили. Охоронці наказали ув'язненим щипати її, бити, тобто всілякими способами змусити її відмовитися від Фалуньгун. Охоронці Ке Цзібінь (Ke Jibin), Жуань Дагуо (Ruan Daguo), Чжао Нань (Zhao Nan), Чжан Яунчжун (Zhang Yongzhong) і Лі Шенлі (Li Shengli) забрали її у відділ правової освіти, де вдалися до ще більш жорстоких катувань. Вікна були закриті ковдрами, і в кімнаті панував морок. Біля десятка чоловік по черзі катували її. Вони докладали великих зусиль, щоб змусити її відректися від Фалуньгун. Ке Цзібінь (Ke Jibin) - директор відділу правової освіти. Ке забороняв пані Ван говорити "Фалунь Дафа несе добро" і загрожував задушити її. Вони катували її щодня. Одного разу Янь Хунлі (Yan Hongli), Ван Юхуа (Wang Yuhua), Цзя Фенмей (Jia Fengmei) і Лю Сяцзюань (Liu Xiujuan) зайшли до неї в камеру, щоб начебто знайти роботи Вчителя. Вони розірвали її ковдру й одяг. Нічого не знайшовши, вони стали бити її. Били доти, поки кров не пішла з носа. Янь Хунлі (Yan Hongli) наказав ув'язненим роздягнути її. Ван Юхуа (Wang Yuhua), Цзя Фенмей (Jia Fengmei), Лю Сяцзуа (Liu Xiujua) і ув'язнений Чень Янь (Chen Yan) зняли з неї одяг і змусили стояти, не рухаючись впродовж години. Пані Ван втрачала кров, у неї паморочилося в голові. Протягом 13 місяців її багаторазово жорстоко били й майже не давали їсти. Охоронці погрожували, що якщо вона буде вимагати зустрічі з капітаном, вони поб'ють її Ось імена людей, які катували її: Ке Цзибінь (Ke Jibin), Янь Хуелі (Yan Hongli), Жуань Дагуо (Ruan Daguo), Ван Янь (Wang Yan), Ван Янхуа (Wang Yanhua), Лі Шенлі (Li Shengli), Чжао Нань (Zhao Nan), Чжан Йюунлі (Zhang Yongzhong), Лю Цзіньхуань (Liu Xiujuan), Ван Юхуа (Wang Yuhua), Цзя Фенмей (Jia Fengmei), Ван Вей Вей (Wang Weiwei), Чжань Цзинь (Zhang Xin), Гао Вей Gao (Wei), Лю Цзучжень (Liu Xiuzhen), Гоу Ямінь (Gou Yamin), Лі Сяофен (Li Xiaofeng), Капітани Цінь і Сіе (їхні прізвища невідомі), Цай Цзунь (Cai Jun), Ань Суехуа (An Xuehua), Тянь Янь (Tian Yan) і Лян Сяохуа (Liang Xiaohui). Джерело: http://minghui.ca/mh/articles/2006/12/5/142988.html |
||||||