Історія Сунь Симяо. Медицина, шлях удосконалення й доброчесність (частина 4)

Сунь Симяо — яскрава зірка в історії традиційної китайської медицини. Його досягнення в медицині високо оцінені. Ним захоплювались понад 1000 років. Імператор Тайцзун Лі Шимінь (599—649 рр.) династії Тан одного разу так звеличив його:

«Прокладає дороги й доріжки, великий і славнозвісний лікар.
Помічник трьох наймудріших, гармонізує чотири пір року.
Приборкує драконів і втихомирює тигрів, допомагає знеможеним і рятуєте від смерті.
Великий і видатний, наставник на всі віки».

(прим ред.)
Фу-cі, Вень-ван, Конфуцій. 降龙伏虎 -- 1) приборкувати драконів і втихомирювати тигрів (образно: мати величезну силу, бути могутнім);
2) даос. приборкати пристрасті, перемогти свої почуття (за допомогою пілюлі безсмертя).

Розвиваючи чесноти для власного здоров’я, Сунь також допомагав людям з ліками, не маючи серця до слави й користі. У своїй книзі «Тисяча золотих рецептів» («Цяньцзінь Яофан») він наголошує на важливості високих моральних цінностей: «Великий лікар відданий і щирий». Тож Сунь Симяо — справжній «Цар медицини».

Нижче наведено два випадки, що розповідають про те, які нагороди отримав Сунь свої добрі справи.

Несподіваний подарунок

Одного разу Сунь йшов вузькою гірською стежкою й раптом побачив попереду тигра. Тікати було запізно, тому Сунь завмер на місці. Однак, замість того, щоб кинутися на нього, тигр схилився, припавши на передні лапи, а потім відкрив рот, мовби, хотів щось показати.

Розуміючи, що поведінка тигра незвична, й бачачи, наскільки той худий, Сунь здогадався, що той просить допомоги. Лікар підійшов до звіра й побачив, що у нього дуже набрякло горло. Ретельного оглядаючи, він побачив застряглий там поперек горла шматок кістки. Він дістав із сумки металевий стрижень, вставив його поперек щелеп тигра (щоб той, бува, не зціпив пащу й не прикусив йому руку) і витягнув з горла кістку. Потім застосував потрібні ліки й витягнув стрижень. Після чого звір утік.

Гора, яку Сунь збирався перейти, була досить великою, навіть за півдня шляху він не минув її підніжжя. Сунь ішов далі, аж раптом перед його очима знову постав тигр. Перш ніж він зрозумів, що відбувається, тигр зупинився. Він поклав щось, що ніс у роті, на землю й кілька разів опустив голову, ніби вітаючи Суня. Потім тигр пішов геть, але через кожні кілька кроків оглядався через плече. Сунь підхопив те, що тигр опустив. Виявилося, що це крем із плаценти оленя — рідкісний і дорогоцінний інгредієнт для медицини. Лікар знав, що тигр розуміє принцип, що за добро платять добром.

Врятувався від потопу

Однієї днини Сунь прогулювався, і раптом вперіщив дощ. Під роскат грому з'явився гігантський дракон і приземлився на землю перед лікарем. Здивований цією сценою, Сунь побачив як дракон роззявив рота, вказуючи на нього кігтем.

Злива вщухла. Сунь заглянув у пащу дракона й побачив у горлі пухлину завбільшки з пампушку, яка вже почала гноїтися. Лікар вставив металеву розпірку між щелепами дракона й ножем вирізав шматок плоті, що загноївся. Потім він змазав рану маззю й витягнув розпірку.

Дракон кілька разів відкрив і закрив рота. і, здавалося, почувався набагато ліпше. Він кивнув Суню й у супроводі проливної зливи полетів геть.

Минув місяць. Якось Сунь збирався перейти через мілку річку, яка завглибшки була всього коло пів метра, однак завширшки приблизно кілометр. Сунь підкотив холоші, роззувся й побрів на інший берег. Коли дійшов до середини, то побачив, що до нього сунеться величезна хвиля. Вода вирувала вниз по річці, як масивна лавина, що мчала по горі. Врятуватися не було часу.

Сунь розгубився, він стояв як укопаний. Раптово з неба пролунав гуркіт, і гігантський дракон перекрив течію від берега до берега у верхів’ї річки. Вода дедалі підіймалася, але не текла вниз, де стояв Сунь. Сунь щодуху, не гаючи часу, кинувся до протилежного берега.

Коли він озирнувся і глянув назад, то побачив, що дракон, як величезна гребля, стримував води річки, які піднялися на висоту невеликої гори. Коли Сунь був у безпеці, дракон злетів угору, і величезна хвиля хлинула вниз по річці. Він зрозумів, що раніше він врятував дракона, а тепер дракон, своєю чергою, врятував свого лікаря.

Джерело

Ви можете роздруковувати та використовувати всі статті, що опубліковані на сайті Clearharmony, але будь-ласка вказуйте джерело.