Історії Стародавнього Китаю: Говорити „Так”, але думати „Ні” – характеристика злодія

Давним давно жив чоловік на ім′я Жен Гоцзо, який протягом довгого часу погано себе почував без жодних ознак на одужання. Таким чином він шукав даоського священика, який би допоміг йому молитися Богу задля миру та доброго здоров’я.

Тої ж ночі йому наснився сон. Даоський святий сказав йому: „Жен Гоцзо, протягом усього свого життя ти говорив „так”, але думав „ні”, і ти не зробив жодної доброї справи починаючи з самого дитинства. За твої злі справи Боги винесли вердикт. Час твоєї смерті скоро настане”.

Скоро Жен Гоцзо помер, як і очікувалось.

Людину, яка каже „так”, але думає „ні” в давнину називали злодієм. Таку людину проганяли, коли вона працювала при дворі імператора, відрікалися, коли вона піклувалася про своїх батьків, переставали довіряти, коли вона заводила друзів і така людина не чинила праведно, коли зустрічалася із труднощами.

Давній вислів „Tian (небо) Gao (високе) Ting (чує) Bei (маленькі речі)” означає, що навіть
коли Боги високо над нами вони слідкують за всіма добрими та поганими вчинками, та будуть давати кожному по заслугам – нагороду чи карою.

Таким чином, якщо людина каже „так”, але думає „ні” вона буде тільки весь час дурити людей. Боги та Будди в інших просторах ясно побачать це. Будь яка хитра поведінка, приховування чогось та обман можуть тільки привести до того, що ви обдурите самого себе.

Версія англійською мовою: http://clearharmony.net/articles/200611/36578.html

Ви можете роздруковувати та використовувати всі статті, що опубліковані на сайті Clearharmony, але будь-ласка вказуйте джерело.