Історія жорстокого переслідування пані Жень Чжіфан з провінції Шаньдун

Я Жень Чжіфан (Ren Zhifang), 57-летнняя пенсіонерка із зернової торгівельної компанії в місті Лайчжоу (Laizhou) провінції Шаньдун (Shandong ). У серпні 1995 року я вийшла на пенсію із-за численних захворювань. Я страждала від часткової атрофії мозку, захворювання серця, захворювання плеча, бронхіту, нервового розладу, лейоміоми матки, зсуву хребетного диска і атрофії м'язів. Я побувала в багатьох лікарнях, а також практикувала різні види вправ цигун, проте нічого не допомагало. У вересні 1996 року я почала займатися Фалуньгун. Менш ніж через місяць я звільнилася від усіх хвороб. Крім того, атмосфера в сім'ї стала гармонійною. Книга Чжуань Фалунь навчила мене, як жити, і бути хорошою людиною.

25 квітня 1999 року в Тяньцзіне (Tianjin ) поліція заарештувала 45 практикуючих Фалуньгун. Я поїхала в місто Цзінань (Jinan), щоб роз'ясннити правду про Фалуньгун владі. Після того, як я повернулася в Лайчжоу, керівник міського комітету суспільної безпеки в Лайчжоу, який знав про мою поїздку в Цзінань, кілька разів посилав двох службовців переслідувати мене.

20 липня 1999 року комітет заарештував місцевого практикуючого Фалунь Дафа. Увечері 21 липня 1999 року Хан Госін (Han Guoxing ) і двоє з міліцейського відділку Шидун (Shidong) увірвалися в мій дім і наказали нам припинити займатися Фалуньгун. Вранці наступного дня я намагалася поїхати в Цзинань апелювати в захист Фалуньгун, але перш ніж я добралася до будівлі міської Ради, озброєні поліцейські заарештували мене та інших учнів і замкнули в довколишній школі. Поліцейські інформували поліцію в місті Лайчжоу, і нас перевезли в міліцейський відділок Шидун.

Ми прибули в туди посеред ночі, але нам не дозволили спати. П'ятеро поліцейських по черзі допитували і били мене. Я сказала їм, що уряд не повинен забороняти Фалуньгун, тому що це хороша практика.

Наступного дня поліцейський доставив мене в кримінально-слідчу групу. Заступник начальника Гу Юйпін (Gu Yuping) наказав восьми поліцейським бити й копати мене ногами, після чого мені знову не давали спати. Вони постійно катували мене, один за одним. Після биття вони змусили мене дивитися відеофільми з наклепом на Фалунь Дафа. Шостого день я впала в шоковий стан і була направлена в Третю Народну лікарню, але після того, як опам'яталася, була переведена назад в кримінально-слідчу групу. Вони привели керівників з моєї роботи Сунь Цзіюй (Sun Jiyu) і Суня Шуцинь (Sun Shuqin), мою матір, брата, сестру, чоловіка і дочку, щоб вони переконали мене відмовитися від Фалуньгун. Врешті-решт я погодилася - биття і сильний стрес зробили свою справу. Співробітник Чжан Лібо (Zhang Libo) написав наклеп на Фалуньгун і змусив мене прочитати, записуючи все це на відео. Вони пустили цей запис в ефір на телебачення для розповсюдження фальшивої інформації про Фалуньгун і введення людей в оману.

Після того, як я повернулася додому, я не могла ні їсти, ні спати, відчуваючи фізичний і душевний біль, тому я перестала практикувати. Чоловік відвіз мене в лікарню, щоб визначити наслідки тортур, які я перенесла. Лікар запитв, хто так жорстоко побив мене, оскільки навіть хребет був пошкоджений. Я сказала лікарю, що це зробили поліцейські, тому що я практикувала Фалуньгун. Незабаром після цього, 3 серпня, поліцейські прийшли до мене додому. Сунь Дун (Sun Dong) та другий поліцейський загрожували мені: «Ти розповіла всім, що постраждала від рук поліції? Ти вже більше не хочеш бути зі своєю сім'єю?»

У січні 2001 року я була незаконно арештована під час вивчення Закону з практикуючими Фалуньгун і була відправлена в центр ув’язнення Лайчжоу на місяць.

4 березня 2001 року на підставі фальшивих свідчень Ван Сіньхуна (Wang Xinhong), заступника керівника з місця роботи, мене помістили в «центр промивання мозку» Дяньцзи (Dianzi) на місяць.

Вранці 5 жовтня 2001 року, Лю Цзінбінь (Liu Jingbin ), Лю Шоучжуан ( Liu Shouzhuang) привели
декілька поліцейських, увірвалися і обшукали мій будинок. Вони не виявили ніяких матеріалів, тільки подушку для сидіння на підлозі. Лю Шоучжуан загорланив: «У тебе все ще ця подушка (для сидіння в медитації), ти, як і раніше, практикуєш Фалуньгун!» Вони забрали мене в міліцейський відділок, і Сунь Сунцзюнь (Sun Songjun) помістив мене в центр ув’язнення Лайчжоу .

12 жовтня 2001 року Лю Цзінбінь (Liu Jingbin) і Сунь (ім'я невідоме) побили мене і перевели в кімнату для допитів. Вони закрили двері і вікна, а потім Лю підняв стілець і розбив його об мою шию.

Після цього вони скули мені руки наручниками за спиною, потім я знепритомніла. Лю продовжував бити мене протягом всієї другої половини дня. Після цих тортур я не могла більше вставати; сеча була з кров'ю. Мене привезли в лікарню з діагнозом перелом хребта. 16 жовтня перш ніж випустити мене з лікарні, поліцейський Сунь Ябо наказав моєму чоловікові виплатити 10000 юанів на рахунок і 500 юанів готівкою як плату за обстеження. Чоловік перевів мене в ортопедичну лікарню. Лікар зрештою відмовився лікувати мене, і я була направлена додому.

4 травня 2005 року хтось доніс поліції, що я та ще один практикуючий роз'яснювали правду про Фалуньгун. Ян (ім'я невідоме) і поліцейський з відділку Ченго (Chengguo) жорстоко побили нас. Лю Цзінбінь і Лю Вейбінь (Liu Weibin) забрали нас в центр ув’язнення.

10 червня 2005 року Лю Цзінбінь і Лю Вейбінь намагалися змусити мене розписатися в ордері на арешт. Я відмовилася, і вони непристойно лаяли мене.

7 серпня 2005 року я виявила декілька крупних пухлин у себе в животі. Лікар Лі Кечен з центру ув’язнення і троє поліцейських відвезли мене в Третю Народну лікарню. В лікарні сказали, що мені необхідно зробити операцію, інакше моє життя буде в небезпеці. Наступного дня вони наказали моєму чоловікові виплатити 10000 юанів, а потім звільнили мене. Повернувшись додому, я продовжувала вивчати Фа і виконувати вправи; без операцій і медикаментів пухлини зникли.

У січні 2007 року компанія, де я працювала, збанкрутіла. Щоб допомогти звільненому менеджерові, 23 січня я пішла до суду Лайчжоу із запитом про невиплачені йому страхові платежі, але людини, відповідальної за це, не було на роботі. Наступного дня, коли я повернулася до суду і чекала в приймальні, четверо поліцейських, включаючи Лю Цзінбіня і Ши Біньтао, витягнули мене з приймальні і побили. Вони знову доставили мене в кримінально-слідчу групу.

Того дня вони заарештували 22 практикуючих Фалуньгун. Ми всі були переведені в центр «Промивання мозку» Дяньцзи . Лан Фан (Lang Fang) з «Офісу 610» витягнув мене, принижуючи, з ліжка. Два випадкові свідки, побачивши, як зі мною поводяться, закричали. Вони зрозуміли, що те все, що їм показували по телевізору про практикуючих Фалуньгун, було брехнею.

26 листопада 2007 року я пішла в бакалію за покупками. Два поліцейських схопили і притягнули мене у відділок. Там було ще декілька інших співробітників міліції, і я почала роз'яснювати їм правду про Фалунь Дафа і просила їх припинити брати участь в переслідуванні, врятувати себе і свої сім'ї. Співробітник міліції Лю Шоучжуан (Liu Shouzhuang) відмовився слухати і відправив мене у відділок Шидун. Лю Цзінбінь, Ши Біньтао (Shi Bintao) і Юань (ім'я невідоме) доставили мене в центр ув’язнення, де я перебувала до 5 грудня 2007 року.

Джерело

Ви можете роздруковувати та використовувати всі статті, що опубліковані на сайті Clearharmony, але будь-ласка вказуйте джерело.